বৃহস্পতিবার ২৯ জুলাই ২০১০, ১৪ শ্রাবণ, ১৪১৭ সাইনইন | রেজিস্টার |bangla font problem

আমার বন্ধু : পূর্নিমার জোছোনা :D :P

Hb : ইজ ইট নীল অর গ্রীন ?

Bibek : : )) আই ওয়াজ নীল , নাউ আই এম গ্রীণ

Hb : wallahi? গুড

BIBEK : আই ফরগেট ইওর নেইম : (( HB means what ?

Hb : hala badr.........

dnt laugh at it ok?

i know exactly wht it means in ur language


BIBEK : হু টীচ ইউ দ্যাট মিনিং ? ^_^

ওকে, leave it . .. say me the meaning in your language

Hb : in my language ..hala means the light around da moon..badr means the full moon -shining moon

BIBEK : "tola aal badru alaina " .. that badr ... দ্যা ফ্যামাস song ...


Hb : ya..right

BIBEK : children in মদীনা presented for Rasul Sallallahu Alaihi oa sallam

Hb : yes এক্সাক্টলি

BIBEK : Light around the moon = Josona
in Bengali

Hb : i see.....nice

BIBEK : " Purnima Josona " ইজ দ্যা টোট্যাল মীনিং and ইটস আ রিয়্যালী nice and favourite নেইম here

Hb : really?..nice....4 i started to hate it......
the bengali meaning oh it is awful

da one 4 hala...then badr ..



BIBEK : forget that : ))

ইউ শ্যুড বি প্রাউড ফর ইউর নেম

Hb : heh..: ) : )...im..

Jak


Hb :

thnx 4 the translation ..really nice...god bless u

BIBEK : নাউ ইউ ক্যান টেক ইওর full নেম । i think you shortened your name for that


Hb : ya...right actually

BIBEK : or, you can also take "Purnima Josona"

Hb : heh...ok..

jazaka allahu khairan

১২ টি মন্তব্য
trivuz ত্রিভুজ০৮ নভেম্বর ২০০৮, ১২:২১
হালা বান্দর? :!
kashful বিবেক সত্যি১০ নভেম্বর ২০০৮, ১০:৩৭
বেচারি বাংলা শিখা বিপদে পড়ছে
void কণা০৮ নভেম্বর ২০০৮, ১২:৫৬
হি হি হি হি... হাসতে হাসতে পইড়া গেলাম.. হি হি হি হি হি

আহারে বেচারী
kashful বিবেক সত্যি০৮ নভেম্বর ২০০৮, ০১:৪৭
আমি ভাবতেছি কোন বান্দরটা তারে এই অর্থ শিখাইছে
ostaderostad ওস্তাদের ওস্তাদ১০ নভেম্বর ২০০৮, ০৮:৪৮
HB-ta Abar key?
Ami ekjonre chini--- "HP"
..niomito blogger

PC format disi..ovro install kora nai
kashful বিবেক সত্যি১২ নভেম্বর ২০০৮, ০১:৪৪
এইচ-বি মানে কি, তাতো পোষ্টের মধ্যে বলছি । বিবব্রত এক মিশরী বেচারীর নামের প্রথমাক্ষর
shaon শাওন১৪ নভেম্বর ২০০৮, ০৪:৫২
ঝাতি ইংলিশ দেখবার চায় না !
বিশ্বাস করুন আর না ই বা করুন : আমি কিছুই বুঝিনি । :!
kashful বিবেক সত্যি১৫ নভেম্বর ২০০৮, ১১:৩৯
ওর বাড়ি ইজিপ্টে । নাম Hala Badr Muhammad । বাংলাদেশের কয়েকটা পোলাপানের সাথে বন্ধুত্ব আছে । ওরা মনে হয় ফাজলামি করে বলছে যে এইটা একটা গালি তাই মেয়েটা ওর নাম ই পাল্টিয়ে ফেলছে । ওর নামের বাংলা অর্থ করলে দাড়ায় অনেকটা "পুর্ণিমার জোছোনা"
cricket ক্রিকেট ফ্যান১৪ নভেম্বর ২০০৮, ০৪:৫৯
আমিও না
kashful বিবেক সত্যি১৫ নভেম্বর ২০০৮, ১১:৪০
ব্যাপার না , না বুঝলে ভালো হয়েছে
amateur1971 রেড অক্টোবর২৬ ডিসেম্বর ২০০৮, ০২:৩০
ইহা কি?!
kashful বিবেক সত্যি০৬ জানুয়ারি ২০০৯, ১০:০৯
গালি....

সাম্প্রতিক পোস্ট Star

সাম্প্রতিক মন্তব্যComment